旋转卡壳——翻译说明文档

    技术2022-05-12  14

         前一段时间看了一位国外大牛的网站,是关于旋转卡壳技术的,内容很不错,就尝试着翻译一下。

         关于旋转卡壳技术,最早是在刘汝佳、黄亮的《算法艺术与信息学竞赛》上看到的,是计算几何相关的技术,开始觉得很神奇,因为其对于凸多边形的问题给出了很好的解决方案,于是上网查了一下,就发现了这份资料。

         通过个人的学习研究,我发现其可以用于解决大量的多边形的问题,而非仅仅局限于原来了解的基于凸包的一些具体问题,十分具有研究价值,因此发出来与大家共享一下。

         由于个人水平有限,某些地方可能翻译的不好,特别是一些名词接近直译,还有一些专业术语由于没有进行过研究所以没有翻译出来。比如对于anti-podal据我所知有“对踵点”的命名法,十分的贴切,“对踵”的构造法就是两个点轮流顺着外围移动,十分的贴切,然而文中另一个相似的名词co-podal怎么翻译呢?虽然知道意思,但是我实在找不到好的词,所以我根据其与对踵点相近的意思,根据其操作暂且称之为“并踵点”,很牵强;又如关于motion planning visibilityrange fittingscattered data interpolation 以及 finite element method等词汇实在不知道该怎么翻译,因为他们都是具体学科里的一些问题,比如motion planning是关于机器人的,是我从未涉及过的学科,因此我就留了英文名称在译文处。

         虽然是十年前发表的,但是文章提出的十五个具体问题的实现还是非常值得学习了,闲话少说,后面几篇文章将是文献的具体内容。


    最新回复(0)