ASP.NET 2.0中实现

    技术2022-05-19  30

    ASP.NET 2.0中实现:1.使用工具自动生成本地化资源(LocalResources)

    首先建立一个WEB工程,如图所示:双击Default.aspx,切换到[设计]视图,从工具箱里拖一个Button进来。点击菜单中的[工具]->[生成本地资源],如图所示:这时发现在解决方案方案视图里自动增加了一份本地资源,如下图所示:切换到属性视图,可以看到Text和ToolTip都被加上了一个红色符号,提示“属性是用表达形式隐式绑定的”,如下图所示:为了增加对多语言的支持,我们现在右键Default.aspx.resx,点击复制,再选中App_LocalResources目录,点击粘贴,将“副本Default.aspx.resx”重命名为Default.aspx.en-us.resx,如图所示:分别编辑Default.aspx.resx和Default.aspx.en-us.resx 的内容,如下图示:Default.aspx.resxDefault.aspx.en-s.resx运行网站,效果如下图所示:点击IE菜单的[工具]->[Internet 选项],在弹出的对话框中点[常规]选项卡的[语言]按钮,弹出[语言首选项]对话框,如下图所示:点击[添加]按钮,选择英语(美国),并上移到第一位,如下图所示:一路[确定]点下来,刷新页面,可以看到Button的标题变成“Hello World”,如下图所示:综上所述,使用工具自动生成本地化资源,并隐式的绑定到控件上,来实现页面的本地化是非常简单的,但存在以下几项问题:

        1)必须为每个页生成多份资源文件;    2)只有控件属性中被标识为Localizable(true)才可能被工具扫描到;    3)由于是对页面包含的控件进行扫描,所以最好是在页面布局基本确定后再使用该工具,并且在编辑完    资源文件后不要再使用该工具

    ,如果不幸你这样做了。。。会发现默认的资源文件被清空了

    2.手工添加本地化资源第一点中提到过生成本地资源工具只能扫描到页面已经包含的控件,那么如果后面由于开发需要又增加了一个新的控件要怎么办呢?虽然大部

    人都能自己想到,但还是写一下吧。

    从工具箱再拖一个Label控件到页面上,切换到源视图,修改代码如下:

    < asp:Label  ID ="Label1"  runat ="server"  meta:resourcekey ="Label1Resource1"  Text ="Label" ></ asp:Label >

    再修改两份本地资源文件,为Label1添加Label1Resource1键值的相关资源,如下图所示:Default.aspx.resxDefault.aspx.en-s.resx再运行程序,切换语言设置,可以看到Label1的效果和Button1是一样的,如图所示:中文(中国)英语(美国)3.显示使用本地化资源前面提到的都是隐式使用本地化资源,那么如何显示的使用本地化资源呢?相对于隐式来讲,显示更加灵活,功能也更强大。

    只需要将刚才的Label1的代码,

    < asp:Label  ID ="Label1"  runat ="server"  meta:resourcekey ="Label1Resource1"  Text ="Label" ></ asp:Label >

    修改为,即可。

    < asp:Label  ID ="Label1"  runat ="server"      Text ="<%$ Resources:Label1Resource1.Text %>"      ToolTip ="<%$ Resources:Label1Resource1.ToolTip %>"   > </ asp:Label >

    这时切换到[设计]视图,选中Label1控件,查看属性视图,会发现Text和ToolTip被加上的是蓝色的符号,提示“属性绑定了表达式”。跟上面

    提到的红色符号比较,少了“隐式”二字,这也就是所谓的显式和隐定的来源吧,如下图所示:5.全局资源的使用(GlobalResources)

    前面提到过,本地资源需要为每个页面分别生成多个资源文件,虽然这样看起来分门别类的挺清楚,但在实际应用过程中,我们有许多资源是

    可以共享的,总不能不停的重复写来写去吧。其实这种情况我们可以用全局资源(GlobalResources)来解决。

    在资源方案视图中选中网站,右键,点击[添加ASP.NET 文件夹]->[App_GlobalResources],如图所示:再选中App_GlobalResources文件夹,右键,点击[添加新项],在弹出的对话框中选中“资源文件”,命名为“LocalizedText.resx”,点击[

    添加],如图所示:

    双击LocalizedText.resx进行编辑,添加一条新的字符串资源,如图所示: 复制LocalizedText.resx,粘贴到App_GlobalResources目录,重命名为LocalizedText.en-us.resx,双击进行编辑,添加一条新的字符串资源

    ,如图所示:打开Default.aspx,切换到[设计]视图,从工具箱拖一个TextBox控件到页面上。切换到[源]视图,修改代码:

    < asp:TextBox  ID ="TextBox1"  runat ="server"  Text ="<%$ Resources:LocalizedText, Msg1 %>" ></ asp:TextBox >

    运行程序,切换语言设置,可以看到全局资源的使用效果了,如图所示:中文(中国)英语(美国)注意:全局资源不能使用隐式声明。

    5.如何在后台编程时使用这两种资源

    前面提到的都是在网页中使用这两种资源,那么如何在后台使用这两种资源呢?

    打开Default.aspx,切换到[设计]视图,从工具箱拖一个Localize控件(Literal 控件与 Label 控件类似,但 Literal 控件不允许对所显示

    的文本应用样式。可以通过设置 Text 属性,以编程方式控制在控件中显示的文本。)到页面上。双击Button1,添加以下实现

         protected   void  Button1_Click( object  sender, EventArgs e)     {        Localize1.Text = (String)GetLocalResourceObject("Label1Resource1.Text"+ " " +            (String)GetGlobalResourceObject("LocalizedText""Msg1");    }

    记得添上这个引用

    using  System.Globalization;

    运行程序,切换语言设置,可以看到和前面使用表达式调用资源的效果是一样的,如图所示:中文(中国)英语(美国)6.动态切换语言设置

    以上的介绍都是通过IE浏览器获取语言设置,其实我们可以自己设置使用哪种语言。

    1)通过在每个页面里的Page节指定

    <% @ Page Culture="en-us" UICulture="en-us"  %>

    如上所设,该页将使用en-us的语言设置。

    注意:这只是个概要式写法,实际的页面中的Page一般都包含更多的属性。

    2)通过在Web.Config里的globalization节指定

    < system.web >      < globalization  Culture ="en-us"  UICulture ="en-us"   /> </ system.web >

    3)当然还有一种就是通过编程动态切换语言设置啦,这也是实际项目中经常用到的方式

    打开Default.aspx,切换到[源]视图,添加如下代码

             < href ="?currentculture=zh-cn" > 中文(中国) </ a >                     < href ="?currentculture=en-us" > English(USA) </ a >

    打开Default.aspx.cs,添加如下代码

        String s;     protected   override   void  InitializeCulture()     {        s = Request.QueryString["currentculture"];        if (!String.IsNullOrEmpty(s))        {            //UICulture - 决定了采用哪一种本地化资源,也就是使用哪种语言            //Culture - 决定各种数据类型是如何组织,如数字与日期            Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(s);            Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(s);        }    }

    记得添上这个引用

    using  System.Threading;

    运行程序,分别点击新增加的两个链接,效果如图所示:中文(中国)Enlish(USA)7.使用图片资源

    分别编辑LocalizedText.resx和LocalizedText.en-su.resx,添加图片资源,如图所示:LocalizedText.resx LocalizedText.en-su.resx 注意:当图形文件添加到图形资源里时,系统会自动去除扩展名并把“-”替换成“_”,如上图,我的文件名为“en-us-flag.png”添加到资 源里变成了“en_us_flag”。

    打开Default.aspx,切换到[设计]视图,从工具箱拖一个Image控件到页面上。打开Default.aspx.cs,添加如下代码

         protected   void  Page_Load( object  sender, EventArgs e)     {        Image1.ImageUrl = "~/Image.aspx?currentculture=" + s;    }

    选中网站右键,创建一个新的WEB窗体,命名为Image.aspx,编辑该页面,在Page节增加如下代码

    <% @ Page Language="C#" AutoEventWireup="true" CodeFile="Image.aspx.cs" Inherits="Image" Culture="auto" UICulture="auto" %>

    注意:默认创建的WEB窗体的Page节,不包括Culture和UICulture这两个属性,一定要手工添上,切记!

    打开Image.aspx.cs,添加如下代码

         protected   override   void  InitializeCulture()     {        String s = Request.QueryString["currentculture"];        if (!String.IsNullOrEmpty(s))        {            //UICulture - 决定了采用哪一种本地化资源,也就是使用哪种语言            //Culture - 决定各种数据类型是如何组织,如数字与日期            Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(s);            Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(s);        }    }      protected   void  Page_Load( object  sender, EventArgs e)     {        System.Drawing.Bitmap img = (System.Drawing.Bitmap)GetGlobalResourceObject(            "LocalizedText",            CultureInfo.CurrentCulture.Name.ToLower().Replace("-""_"+ "_flag");        System.IO.MemoryStream ms = new System.IO.MemoryStream();        img.Save(ms, System.Drawing.Imaging.ImageFormat.Jpeg);        Response.ClearContent();        Response.ContentType = "image/jpeg";        Response.BinaryWrite(ms.ToArray());        img.Dispose();        ms.Dispose();        ms.Flush();    }

    当然,别忘了添上这两个引用

    using  System.Threading; using  System.Globalization;

    运行程序,分别点击两个链接,效果如图所示: 中文(中国)English(USA)以上文字摘至网上,有做修改.以下是本人在ASP.NET 1.1里面实现多语言.

    1:添加"程序集资源文件",它是一个XML文件来的,我们取文件名为string.ZH-CN.resx,这是一个中文的资源文件,如下图:然后复制多两份,分别命名为:string.EN.resx(英文),string.ZH-HK.resx(繁体)。如下图:资源文件里面的内容大致如下图:2、然后你编译项目,你会发现bin目录下面多了几个文件夹,如图:

    3、现在我们就在程序里面怎么去重这些文件里面读取资源:首先我们引用下面几个命名空间: 

      using  System.Threading;  using  System.Globalization;  using  System.Resources;

    然后定义以下两个全局受保护的几个变量:

      protected  CultureInfo ci = null protected  ResourceManager resmanager = null ;

    CultureInfo包含特定区域性的信息,提供信息区域性的特定对象访问,ResourceManager:提供运行是方便的访问区域性特定资源的途径。

       private   void  Page_Load( object  sender, System.EventArgs e)   {   if(!this.IsPostBack)   {   Thread.CurrentThread.CurrentCulture=CultureInfo.CreateSpecificCulture(LGType);//改变当前线程的区域性    annualreport ar=new annualreport();    resmanager=new ResourceManager("Ir.string",ar.GetType().Assembly);    ci=Thread.CurrentThread.CurrentCulture;    BindData();   }  }

    我们通过传递一个参数来改变语言:

       /// <summary>  /// 文本类型(不包括数据),CN为中文,EN为英文,HK为中文繁体  /// </summary>    private   string  _lgtype;   private   string  LGType   {   get    {    if(Request.QueryString["lgtype"]!=null)    {     this._lgtype=Request.QueryString["lgtype"].ToString().ToUpper();     if(_lgtype=="TC")     {      this._lgtype="ZH-HK";     }     else if(_lgtype=="EN")     {      this._lgtype="EN";     }     else     {      this._lgtype="ZH-CN";     }    }    if(_lgtype==null||_lgtype==string.Empty||_lgtype=="")    {     this._lgtype="ZH-CN";    }    return _lgtype;   }    set   {    this._lgtype=value;   }  }

    现在我们在后台来获取的某个字段,可以用下面的语句获取:resmanager.GetString("name名称",ci);因为是公共变量,所以你可以在前台通过这样形式绑定:<%=resmanager.GetString("name名称",ci)%>

    这里提醒一下,当你想用Microsoft.VisualBasic.Strings.StrConv方法把转换中文的简,繁的话,可能会是乱码,这可能是改变了线程区域性所造成的。


    最新回复(0)