谈恋爱不可不看的英语

    技术2022-05-11  33

    美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也许你只是有兴趣认识这些字,正在恋爱中的人则不可不看!          1.play hard-to-get 欲擒故纵  ASo she stood you up last night.(她昨晚放你鸽子啦?)  BWell, I guess she's trying to play hard-to-get.(嗯,大概想跟我玩欲擒故纵的游戏吧。)  “stand someone up”放某人鸽子的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”  2. hook up 介绍  AHey, how come you've never told me you have a cute sister...(嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?)  BWhat are you trying to say?(你想说什么呢?)  AWell, you can hook me up maybe?(……也许你可帮我介绍一下?)  BNo way.(休想)  “How come是口语上经常被用来代替“why”的字。但是两者用法不同。用“howcome”时句子的构造很接近中文如“How come you didn't call me lastnight?”你为什么昨晚没打电话给我呢?这句话如果换成用“why”就须要用一般的问句形式“Why didn't you call melast night?”  “hook up”“connection”的意思相当于中文里的介绍、认识之类的词并不单指男女之间的认识。  3. break up 分手  AHow are Bob and Pat doing(BobPat近来如何?)  BThey broke up last summer.(他们去年夏天分开了。)  “break up”关系中止的意思,不限于男女之间的关系。“break-up”是分手的名词形。  4. date 男女间的约会;约会对象  ADudedid you see that babe over there? I'm dating her.(老兄,看见那边那个美女没有?我正在跟她约会喔!)  BMan you're lucky.(你真是运气好!)  “babe” 令人垂涎的美女或俊男。和某人约会除了用date还可以用romance这个字。注意名词的dateappointment不可混用,appointment是男女以外的约会如看医生、工作面谈等约会。


    最新回复(0)