自动词和他动词区别的重要性

    技术2022-05-11  124

    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。            下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。      1、 构成不同含义的句型。            自動詞:窓が開いた。          窗户开着。     (自动词和主语相连)            他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。 (他动词和宾语相连)      2、 构成不同的被动句。            自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。                                友達が来て楽しく遊んだ。                        (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)            他動詞:学生が先生に褒められた。                                先生が学生を褒めた。                       (他动词的被动式与损失与否无关 )      3、 构成不同的使役句。            自動詞:母は妹を町に行かせた。                                妹は町に行った。                       (自动词的使役态使动作主体变成宾语)            他動詞:先生は学生に本を読ませた。                                学生は本を読んだ。                       (他动词的使役态使动作主体变成补语)       4、 构成存续体。            自動詞:(不能构成てある形式)            他動詞:黒板に字が書いてある。      5、 自动词+ている与他动词+てある的区别。            自動詞: 窓が開いている。            他動詞: 窓が開けてある。                       (翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说                        明有人目的地打开着。)


    最新回复(0)